(通讯员:谷少华)2021年11月21日上午9点至11点,我院“中国语言文学研究前沿问题”第一讲云端开讲。第一场讲座由我院乔全生教授主讲,邢向东教授主持。北京语言大学语言资源高精尖创新中心李宇明教授、吉林大学文MK SPORTS徐正考教授、商务印书馆副总编辑余桂林编审、浙江大学汉语史研究中心庄初升教授、上海大学文MK SPORTS丁治民教授担任对话嘉宾。本次讲座受到学界高度关注,线上参会人数多达二百余人。
讲座伊始,乔全生教授作了题为《开展文献集成与研究对学科建设和发展的重要作用》的讲座。乔教授从夯实学科基础、学科回归实证研究、完善学科体系、坐实学科研究方法、引领文献学学科发展、促进语言学科数字化建设六个方面论述了开展文献集成研究对学科发展的重要作用。他指出《近代汉语方言文献集成》的出版必将有力地促进汉语方言史、汉语语音史学科的建设与发展,对整个汉语语言学学科的繁荣和发展也具有重要的支撑作用。同时,也将为国际汉学研究提供丰富翔实的文献资料,是向世界展现中国方案、中国理论、中国智慧的标志性成果,对扩大我校文MK SPORTS语言学科的国际影响力,对我校“中国语言文学”世界一流学科建设都具有重要的推动作用。
与会五位专家分别与乔全生教授就报告内容展开对话。李宇明教授认为《近代汉语方言文献集成》是学界“非常了不起的事情”,弥补了赵沁平副部长对方志、各种文献钞本未能辑录并电子化的遗憾,弥补了贺巍先生对学界尚未历史性梳理汉语古今源流的遗憾,弥补了已收集的海外汉学文献未能整理出版的遗憾。他称赞乔全生教授对方言文献的“穷尽性收集、系统性整理”体现了一代学人的学术坚守和学术情怀。
徐正考教授高度评价《近代汉语方言文献集成》是“集大成之作”,是汉语方言史的一种“全程性展示”,必将嘉惠学林。开展此项目研究不仅培养了人才、锻炼了队伍,同时为语言文字学界集成类出版提供了一个良好的范本。
余桂林编审从出版角度出发畅谈开展文献集成与研究具有的重要价值。他指出,从史料上讲,《近代汉语方言文献集成》“点多面宽,容量大”,为进一步的数字资源化建设提供了重要依托。从国家战略层面讲,《近代汉语方言文献集成》的主题突出,具有鲜明的时代意义,是积极响应党中央重视中华优秀传统文化的成果。
庄初升教授从域外客家方言文献角度,谈到汉语方言文献集成与研究的重大学术意义与价值。他指出明末至1949年前域外汉语方言文献中的语音、词汇、语法的语言材料不仅对汉语方言研究具有重大的价值,而且对域外汉语方言文献的用字研究,对汉语学界对外华文教育,对探寻西方文化进入中国的方式等方面都具有重要的应用价值。
丁治民教授围绕“近代汉语方言文献”的历史文献价值指出《近代汉语方言文献集成》为汉语方言史研究奠定了坚实的基础、为汉语方言学史学科建设提供了基本保障、为汉语语音学的理论创新创造了条件。他结合研究汉语方音史的切身体会,提出了两点希望:一是要集大成,一网打尽,再接再厉;二是尽早出版,嘉惠学界。
邢向东教授做了精彩总结,他对乔全生教授有着敏锐的学术眼光、设计大课题的能力、强大的执行力给予了高度赞赏。他认为《近代汉语方言文献集成》是对鲁国尧先生提出的“历史比较与传世文献考证相结合”的核心思想的重要实践,该书的出版必将会对汉语史、汉语方言史研究起到巨大的推动作用。文献的集成及后续研究、数字化建设一定会促进汉语方言学、音韵学、汉语史、方言史等研究取得更大成就和更显著的进展。
相关链接:
中国语言文学研究前沿问题对话系列讲座是为了进一步凝练文MK SPORTS近年来的科研成果,扩大成果的推广应用,由MK SPORTS特邀我院部分国家社科基金重大招标项目首席专家和本学科知名学者在线上召开的系列讲座,从2021年11月21日开始,每周一讲,时间将持续八周。